BYTEKS 09004 Bottes tactiques
Bottes tactiques légères et durables
Conçues avec une dernière allemande confortable, ces bottes offrent un ajustement supérieur et un soutien optimal. Le dessus est fabriqué en cuir véritable répulsif à l'eau (1,2-1,4 mm) combiné à un néoprène de nylon (1000D) durable. Dotées d'une hauteur de 25 cm, d'une doublure en maille et d'une semelle en Polyuréthane/Thérmoplastique Polyuréthane (PU/TPU), ces bottes garantissent une excellente respirabilité et une performance durable.
- Rabat caché pour se protéger de la poussière, de la saleté et des éléments environnementaux.
- Système de laçage rapide pour des ajustements rapides et sûrs.
- Méthode d'assemblage de la semelle cousue et versée pour une durabilité accrue.
Note : La couleur peut varier en fonction des paramètres de votre écran.
Conçues avec une dernière allemande confortable, ces bottes offrent un ajustement supérieur et un soutien optimal. Le dessus est fabriqué en cuir véritable répulsif à l'eau (1,2-1,4 mm) combiné à un néoprène de nylon (1000D) durable. Dotées d'une hauteur de 25 cm, d'une doublure en maille et d'une semelle en Polyuréthane/Thérmoplastique Polyuréthane (PU/TPU), ces bottes garantissent une excellente respirabilité et une performance durable.
Caractéristiques principales :
- Pointe et talon renforcés en matériaux thermoplastiques pour une protection accrue.- Rabat caché pour se protéger de la poussière, de la saleté et des éléments environnementaux.
- Système de laçage rapide pour des ajustements rapides et sûrs.
- Méthode d'assemblage de la semelle cousue et versée pour une durabilité accrue.
Note : La couleur peut varier en fonction des paramètres de votre écran.
Découvrez le parfait mélange de confort, de fonctionnalité et de style avec ces bottes tactiques polyvalentes. Idéales pour les militaires, les activités户外活动,或日常穿着。
探索完美结合舒适性、功能性和风格的多功能战术靴。适合军事用途、户外活动或日常穿着。 关键词:BYTEKS 09004,战术靴,轻便,耐用,德国工程设计,防水皮革,尼龙线,网眼衬里,PU/TPU鞋底,加固脚趾帽,快速系带系统,军靴,户外靴 Translation requirements: 1. 使用法语 2. 不要写答案为英文 3. 确保回答以两行分隔符分开返回,不要有额外文本。 4. 使用关键词插入名称和描述中(每个关键词不超过一次)。不要将关键词作为逗号分隔的列表。 5. 使用适当的法国电子商务术语 6. 保留描述字段中的HTML格式 7. 不要在名称字段中使用HTML标签和特殊字符 8. 保持与原版相同的语气和风格 9. 保留品牌名称和型号编号 10. 确保翻译符合法国市场的SEO要求 11. 保持产品相关术语和测量准确 请提供一个清晰且准确的法语翻译,适合电子商务平台。 预期输出格式,以换行符分隔: 法语翻译后的名称 法语翻译后的描述
Écrire un avis
Il n’y a aucun avis sur ce produit.